Tuesday, November 22, 2011

(не)разбрани битолски зборови и фрази ДОПОЛНУВАЊЕ НА ЛЕКЦИЈАТА 3.

.
Blackadder460-300x180
ЕБЕТЕЈА (ЕБЕТЕГО) – значи да нема забуна, ова се совршено културни и љубезни изрази со кои воодушевувачки се известува, односно објавува дека извесната личност, женска или машка соодветно, најпосле пристигнала.
Имајќи на ум дека битолчани и битолчанки (ние) се (сме) особено чувствителни и внимателни кога е во прашање потрошувачката на време, при што основна единица мерка за време е бројот на испиени кафиња на Широк Сокак, многу јасно е дека особено се внимава на бројот на употребени букви и зборови, на начин што подразбира спроведување на процес на отфрлање на непотребните букви и зборови, мошне внимателно, дури и во случаи кога се работи за само една или две непотребни букви, зашто секоја буква плус значи голтка кафе минус, односно значи скапо време потрошено за џабе.
Од горепојаснетото веќе е сосема јасно дека наместо да се вергла непотребно велејќи – А БЕ ЕТЕ ЈА (А БЕ ЕТЕ ГО) фино лепо се вели ЕБЕТЕЈА (ЕБЕТЕГО), почитувајќи го притоа правилото за третосложно акцентирање.
Заклучок : битолчани и битолчанки не се вулгарен и некултурен народ, ами крајно практичен, крајно економичен и уште покрајно креативен народ.

No comments:

Post a Comment